Dia do Hangul

10:48






Vocês sabiam que no dia 9 de Outubro se comemora o Dia do Alfabeto Coreano?
 Para aqueles que não estão familiarizados com a língua coreana, olhar para um sistema alfabético completamente diferente pode ser assustador, e aprendê-lo parece maçador e uma perda de tempo. Mas não há por que desesperar! Então vamos parar por um bocado e descobrir o que faz do Hangul tão especial a ponto de ter um dia só para ele.
O que faz da escrita coreana diferente das outras línguas asiáticas - como o japonês e especialmente o chinês - é que ela tem um alfabeto distinto ao invés de milhares e milhares de caracteres que é preciso memorizar. O alfabeto coreano foi cuidadosamente desenvolvido com 28 letras originalmente, mas hoje só se usam 24 vogais e consoantes, o que é bastante semelhante ao nosso alfabeto. Mas cada um desses caracteres foram projetados para serem lógicos e diretos, de modo com que fosse um sistema alfabético que poderia ser aprendido por todas as pessoas, desde nobres a camponeses. E mesmo que haja apenas 24 consoantes e vogais no alfabeto coreano, é possível formar mais de 11 mil sílabas.
 O Hangul (한글)  foi especificamente desenvolvido e projetado pelo Rei SeJong (1397~1450) para ser rápido e fácil de aprender.
O Rei SeJong, ou SeJong O Grande, é um grande nome na história coreana. Conhecido pela sua inovação e inteligência, foi o rei que decidiu que o povo coreano precisava de seu próprio alfabeto distintivo, ao invés de usar caracteres chineses  (HanJa, 한자/漢字). O Rei SeJong achou que era importante para a Coreia ter sua própria escrita pela ‘independência cultural’ e para manter a longevidade da cultura do próprio país. Os caracteres chineses eram difíceis de serem usados com a língua coreana, e geralmente só a nobreza masculina tinha tempo e condições para aprender a língua, o que significa que boa parte da Coreia era analfabeta. O Rei SeJong queria por um fim a isso.
 No Haerye  (해례, explicações e exemplos das pronúncias corretas), o Hangul foi descrito como sendo tão bem e logicamente pensado que “um homem sábio pode familiarizar-se com ele antes de a manhã acabar; um homem estúpido pode aprender em um espaço de dez dias.”
 [Aquele momento em que cada começa a pensar em que categoria se encaixa].
Ter um alfabeto que todos pudessem usar, significaria que as classes mais baixas, que não tinham condições de aprender os caracteres chineses, poderiam agora usar esse alfabeto para escreverem e comunicarem seus próprios pensamentos e opiniões. Isso causou alguns aborrecimentos nas classes nobres, que disseram que o Hangul era vulgar. Como vocês sabem, ser alfabetizado era um sinal de status, e o sistema Hangul foi visto como uma ameaça ao status já que qualquer plebeu poderia ler e escrever.

Pensa-se que o alfabeto em si foi criado pelo The Hall of Worthies.
O Hall of Woethies era um grupo de estudantes seleccionados pelo rei que se distinguia belo brilhantismo das suas mentes. O projecto da criação deste novo alfabeto terminou no final de 1443 e em 1446 um documento de nome HunMin JeongEum훈민정음), ou Sons Apropriados para a Educação do Povo foi publicado, mais concretamente a 9 de Outubro.
O Hangul é escrito da esquerda para a direita, na horizontal, o que é outra semelhança com o nosso alfabeto. A única grande diferença em relação ao alfabeto romano [para além dos caracteres claro] é que este é escrito em blocos de sílabas ao invés de uma letra seguida da outra. Por exemplo, ‘Hangul’ em Hangul é ‘한글’. São duas sílabas formadas de ‘han’ (‘’) e ‘gul’ (‘’), onde a primeira sílaba é formada de /h,/a e /n; e a segunda é formada de/g, /eu e /l.

Aprender Hangul é divertido, interessante e (relativamente) fácil.
Acreditem ou não, é muuuuito mais fácil ler as músicas em Hangul do que com romanizações. Pois estas muitas vezes são mal feitas e confusas de perceber.
Portanto, se estiverem a pavonear-se por Seul, não esqueçam de prestar respeito ao próprio homem e visitar a estátua maciça de Sejong O Grande, entre CheongGyeoCheon  (청계천, um riacho urbanizado e moderno, considerado o maior parque horizontal urbano do planeta) e a casa do Rei SeJong, o Palácio GyeongBokGung (경복궁). O alfabeto está inclusive gravado na estátua como uma lembrança de sua maravilhosa contribuição para a nação. Ficaste interessado? Então se vives na zona norte, mais propriamente no Porto, a Faculdade de Letras da Universidade do Porto, a.k.a FLUP tem cursos de coreano a disposição do público geral. Ou então podes sempre experimentar estes sites recomendados pela embaixada da Coreia do Sul em Portugal.








Fonte: SarangInGayo

You Might Also Like

0 comentários

About Me

Deixa o teu Like no Facebook!

Popular Posts

Designed by Freepik